Non vi so dire quanta tenerezza mi faccia, rivedere tutti i suoi vecchi film
I can't tell you how nice it is to be seeing all of her old pictures like this.
Potrebbe far credere che un uomo con quoziente d'intelligenza 70 accede e... opera i suoi vecchi file?
Could he be making it seem like a man with a 70 IQ is gaining access to and... operating his old computer files?
Qualcuno mi ha detto di uno squallido negoe'io di dischi che ha....i suoi vecchi dischi a 78 e 33 giri e....
Actually, someone told me about this seedy record store that has all of her old recordings on 78s and 33s.
Riempiti di paglia o di carta di giornale sostituivano i suoi vecchi scarponi.
Stuffed with straw or newspaper, they replaced his old clodhoppers.
Vorrei che trovaste tutti i suoi vecchi contatti e li avvisaste.
I'd like you to locate any of his old contacts and issue a warning.
Ma e' ritornato ad Huntington un'ultima volta per un definitivo ricongiungimento con i suoi vecchi compagni di squadra.
But he would return to Huntington one last time for a final reunion with his old teammates.
E lo stress potrebbe indurla a riprendere i suoi vecchi modelli di comportamento.
And stress can make you fall back on old behavior.
Una figlia accetta di andare a letto prima se la madre le lascia provare i suoi vecchi vestiti.
The bargaining is finished by sundown... a daughter agrees to go to bed early
Io le posso offrire quello che i suoi vecchi datori di lavoro non potevano, o volevano darle.
I can offer you what your old employers couldn't or wouldn't give you.
Ha ancora quasi tutti i suoi vecchi ricordi, ma non riesce a crearne di nuovi.
She still has most of her old memories. She just can't form any new ones.
Mi ha aggiunto su Facebook qualche settimana fa, ha visto un mio post sugli scambi di figurine e voleva mostrarmi i suoi vecchi pezzi.
No. He friended me on Facebook a few weeks ago, saw me posting about some trading cards, said he has some old ones for me to take a look at.
Sto dicendo che, considerando i suoi vecchi allenamenti, sei più veloce di Barry.
I'm saying that at this point in his training, you're faster than Barry.
Dopodiché spulciò tra i suoi vecchi contatti alla CIA alla ricerca di gente brava a giocare sporco.
Next, he dug into his old CIA Rolodex, where there was no shortage of guys who knew how to fight dirty.
Percio', ho cercato tutti i suoi vecchi articoli.
So I looked up all her past articles.
Il che indica che i suoi vecchi datori di lavoro la pagano per assicurarsi che le decisioni del governo vadano a loro favore.
Which indicates that your former employers are paying you to make sure that government decisions go their way.
I lettori di Emozioni alla Deriva stanno riscoprendo anche i suoi vecchi lavori!
The people who've read Drifting Emotions are picking up your past works as well!
Se l'avessero letto solo perché va di moda, cercherebbero i suoi vecchi lavori?
If they read your book just because it's a hot topic, would they read your older books too?
E quando e' finita, abbiamo accettato i suoi vecchi amici.
And after, we took in his old friends.
Sono stata qui tutta notte a cercare tra i suoi vecchi casi.
I was here all night going through his past cases.
Come gli agenti Fitz e Simmons, i suoi vecchi studenti?
Like Agents Fitz and Simmons? Your former students?
Se Charlie avesse scoperto che aveva ricominciato con i suoi vecchi trucchetti, - sarebbe un movente.
Well, if Charlie found out that you were up to your old tricks, it would be motive.
Smith lavora qui a Sacramento, per cui ho controllato tra i suoi vecchi casi.
Smith's based here in Sacramento, so I looked into some of his old cases around town.
La natura delle sua relazione con i suoi vecchi clienti.
How involved you are with your old clients.
Raccoglie i suoi vecchi indumenti, li riempie del suo amore e miracolosamente si trasformano in stufato.
So he gathers up his old clothes, imbues them with love, and they miraculously turn into stew.
Allora, signor Maneri, ora che la morte di Vince Bianchi e' ufficialmente un omicidio, stiamo interrogando di nuovo tutti i suoi vecchi nemici, incluso lei.
So, Mr. Maneri, now that Vince Bianchi's death is officially a homicide, we are re-interviewing all of his former enemies, including yourself.
Assume i suoi vecchi amici croati per andare e prenderlo.
Hires his old Croatian friends to come and take it.
Pensiamo che i suoi vecchi amici russi l'abbiano trovato.
Gave him a new identity. We think his old russian friends have found him.
Per non farla pensare più a Andy, io e Haley stiamo facendo una trapunta con tutti i suoi vecchi vestiti... e alcune cose che voglio che Phil non metta più.
To help get her mind off of Andy, Haley and I have been making a quilt out of all her old clothes... And some stuff I need Phil to stop wearing.
Hai provato con i suoi vecchi contatti?
You tried reaching out to any old contacts? - Uh-huh.
Perche' sono quella che segue i suoi vecchi scagnozzi.
Because I'm the one going after his old soldiers.
I suoi vecchi documenti del tribunale, di quando era un pubblico ministero, hanno numeri per i casi, numeri del codice penale, e poi ci sono i codici d'avviamento postale.
Her old court documents from when she was a prosecutor have case numbers, criminal code numbers, and then there are zip codes.
Beh, tutti i suoi vecchi tramiti sono morti.
Well, all his former proxies are dead.
Bridget McManus ha detto che Zack non se la faceva piu' con quelli di Bensonhurst, ma mi ha dato una lista di tutti i suoi vecchi amici del quartiere.
So Bridget McManus says that Zack didn't really run with the Bensonhurst crowd anymore, but she did give me a list of all of his old neighborhood buddies.
Si', ho cercato i suoi vecchi casi, e' molto selettivo.
Yeah, I looked into your past cases. You're very selective.
Riteniamo che il detective Lucas Martin abbia ucciso Anne-Marie, e che abbia usato la conoscenza acquisita con i suoi vecchi casi per posizionare delle false prove e incastrare Vance.
We think that Detective Lucas Martin killed Anne-Marie, and that he used knowledge of his old cases to plant evidence implicating Vance.
Lauren dovrebbe avere un paio di Baku tra i suoi vecchi casi.
Lauren might have a Baku or two in her old medical records.
Almeno ora so di essere al sicuro, chiusa qui col nuovo Chuck Bass... che non ha piu' i suoi vecchi desideri.
At least I know I'm safe, locked in here with the new Chuck Bass who has none of his old urges.
Anche se mi ha parlato di tutti i suoi vecchi compagni.
Although he has told me about all his oldest friends.
Ha detto che stava rivedendo i suoi vecchi amici di K-Town, dove si drogava.
He said he'd been seeing his old friends from K-town, where he used to score. I..
No, tutti i suoi vecchi amici sono morti o in prigione.
All his old friends are dead or in jail.
I suoi vecchi file di lavoro, ma per lo piu' lo uso per le cartoline di Natale e le ricette.
His old work files, but mostly, I use it for Christmas cards and recipes.
Ero il nipote preferito di mia nonna quindi ho ereditato tutti i suoi vecchi vestiti.
Oh, I was my grandmother's favorite so I got all her old hand-me-downs.
Il problema e' che i suoi vecchi amici criminali sono morti o in galera.
The trouble is, his old crime partners are deceased or already in jail.
TJ cerca di impressionare i suoi vecchi amici vantandosi dei suoi nuovi amici bianchi, ma nessuno li ascolta.
T.J. tries to impress his old friends by bragging about his new white friends, but no one listens.
2.3967461585999s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?